2026年4月2日木曜日

Filó Machado - FÉ CEGA FACA AMOLADA「眩いまでの信仰、研ぎ澄まされたナイフ」

ボサノバ。キリスト教だけなく、信仰一般についての歌です。
研ぎ澄まされたナイフという言葉に二面性があるのでしょう。強い信仰は生きていく上で力をもたらします。しかし盲信となり問題がある行動に結びつく場合もあります。

対訳字幕付き動画

Youtube

Filó Machado - FÉ CEGA FACA AMOLADA


原曲はMilton Nascimentoのこの曲。よりジャズっぽい感じです。
AIの解説では、この曲が出た1975年当時のブラジルの軍事独裁政権下で生きるには、fé cega(信じる力)faca amolada(鋭いナイフ=覚悟)この二つが必要だった。とのことです。

歌詞対訳

00:19
agora não pergunto mais para onde vai a estrada
アゴーラ ナォン ペルグント マイス パラ オンジ ヴァイ ア エストラーダ 
私はこの道がどこに行くのかを尋ねません

00:27
agora não Espero mais aquela madrugada
アゴーラ ナォン エスペーロ マイス アケーラ マドゥラーダ 
もう夜明けを待つことはない

00:36
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
ヴァイ セール、ヴァイ セール、ヴァイ テール ジ セール、 ヴァイ セール ファカ アモラーダ 
そうなるだろう、そうなるだろう、必ずそうなる、それは研ぎ澄まされたナイフになるだろう

00:44
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
オ ブリーリョ セーゴ ジ パサォン イ フェ、 ファカ アモラーダ 
情熱と信仰の眩いまでの輝き、研ぎ澄まされたナイフ

00:53
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
デイシャール ア スア ルース ブリーリャール イ セール ムイント トランキーリ 
光を輝かせて静かにして

01:01
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
デイシャール オ セウ アモール クレセール イ セール ムイント トランキーリ 
愛を育み静かにしましょう

01:10
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar. Faca amolada
ブリーリャール、ブリーリャール、アコンテセール、ブリーリャール ファカ アモラーダ 
輝く、輝く、起こる、輝く、研ぎ澄まされたナイフ

01:18
Irmão, irmã, irmã, irmã de fé, Faca amolada
イルマォン、イルマー、イルマー、イルマー ジ フェ ファカ アモラーダ 
兄弟、姉妹、姉妹、信仰の姉妹、研ぎ澄まされたナイフ

01:59
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
プランタール オ トリーゴ イ ヘファゼール オ パォン ジ カーダ ジーア 
小麦を植え、日々の糧を作りましょう

02:07
Beber vinho e renascer na luz de todo dia
ベベール ヴィーニョ イ ヘナセール ナ ルース ジ トード ジーア 
ワインを飲んで、日々の光の中で生まれ変わりましょう

02:16
A fé, a fé, paixão e fé, a fé. Vaca amolada
ア フェ、ア フェ、パサォン イ フェ、ア フェ ヴァカ アモラーダ 
信仰、信仰、情熱と信仰、信仰、研ぎ澄まされたナイフ

02:24
o chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
オ シャォン、オ シャォン、オ サウ ダ テーハ、オ シャォン、 ファカ アモラーダ 
大地、大地、大地の塩、大地、研ぎ澄まされたナイフ

02:33
Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia
デイシャール ア スア ルース ブリーリャール ノ パォン ジ トード ジーア
一日のパンにあなたの光を輝かせましょう

02:41
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
デイシャール オ セウ アモール クレセール ナ ルース ジ カーダ ジーア 
あなたの愛を日々の光の中で育てましょう 

02:49
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo
ヴァイ セール、ヴァイ セール、ヴァイ テール ジ セール、 ヴァイ セール ムイント トランキーリ 
そうなるだろう、そうなるだろう、必ずそうなる、それはとても静かになるだろう

02:58
O brilho cego de paixão e fé faca amolada
オ ブリーリョ セーゴ ジ パサォン イ フェ、 ファカ アモラーダ 
情熱と信仰の眩いまでの輝き、研ぎ澄まされたナイフ

03:07
Agora não pergunto mais aonde vai a estrada
アゴーラ ナォン ペルグント マイス アオンジ ヴァイ ア エストラーダ 
私はこの道がどこに行くのかを尋ねません

03:15
Agora não espero mais aquela madrugada
アゴーラ ナォン エスペーロ マイス アケーラ マドゥラーダ 
もう夜明けを待つことはない

03:23
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
ヴァイ セール、ヴァイ セール、ヴァイ テール ジ セール、 ヴァイ セール ファカ アモラーダ 
そうなるだろう、そうなるだろう、必ずそうなる、それは研ぎ澄まされたナイフになるだろう

03:32
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
オ ブリーリョ セーゴ ジ パサォン イ フェ ファカ アモラーダ 
情熱と信仰の眩いまでの輝き、研ぎ澄まされたナイフ


2026年1月1日木曜日

Aline Barros - Sonda-me Usa-me「私を探して使ってください」

対訳字幕付き動画

Youtube

歌詞対訳
00:17
Sonda-me, Senhor, e me conhece
主よ、私を探し、私を知ってください

00:25
Quebranta o meu coração
私の心を砕いてください

00:32
Transforma-me conforme a tua palavra
あなたの言葉に従って私を変えてください

00:40
E enche-me até que em mim se ache só a ti
私の中にあなただけが見いだされるまで私を満たしてください

00:47
Então
そして

00:52
Usa-me, Senhor
主よ、私を使ってください

01:00
Usa-me
私を使ってください

01:02
Como um farol que brilha à noite
夜に輝く灯台のように

01:06
Como ponte sobre as águas
水面に架かる橋のように

01:10
Como abrigo no deserto
砂漠の隠れ家のように

01:14
Como flecha que acerta o alvo
的を射抜く矢のように

01:19
Quero ser usado da maneira
私はこのように使われたいです

01:25
Em qualquer hora e em qualquer lugar
いつでも、どんな場所でも

01:30
Eis aqui a minha vida, usa-me, Senhor
ここに私の人生があります。主よ、私を使ってください

01:42
Sonda-me, Senhor, e me conhece
主よ、私を探し、私を知ってください

01:50
Quebranta o meu coração
私の心を砕いてください

01:57
Transforma-me conforme a tua palavra
あなたの言葉に従って私を変えてください

02:05
E enche-me até que em mim se ache só a ti
私の中にあなただけが見いだされるまで私を満たしてください

02:12
Então
そして

02:25
Usa-me
私を使ってください

02:27
Como um farol que brilha à noite
夜に輝く灯台のように

02:31
Como ponte sobre as águas
水面に架かる橋のように

02:35
Como abrigo no deserto
砂漠の隠れ家のように

02:39
Como flecha que acerta o alvo
的を射抜く矢のように

02:44
Quero ser usado da maneira
私はこのように使われたいです

02:51
Em qualquer hora e em qualquer lugar
いつでも、どんな場所でも

02:55
Eis aqui a minha vida, usa-me, Senhor
ここに私の人生があります。主よ、私を使ってください

03:03
Usa-me
私を使ってください

03:07
Sonda-me, quebranta-me, transforma-me
私を探し、砕き、変えてください

03:19
Enche-me e usa-me
私を満たし、使ってください

03:27
Sonda-me
私を探してください

03:39
E enche-me, e usa-me
そして私を満たしてください。そして私を用いてください

03:46
Sonda-me
私を探してください

03:53
Transforma-me,Senhor
主よ、私を変えてください

04:01
Usa-me
私を用いてください

04:05
Sonda-me,quebranta-me, Senhor
主よ、私を探し、私を砕いてください

04:17
Enche-me e usa-me,Senhor
主よ、私を満たし、私を用いてください

04:27
Como um farol
灯台のように

04:44
Quero ser usado da maneira que te agrade, oh, Deus
ああ、神様、あなたの喜ばれる方法で使われたい

04:52
hora e em qualquer lugar
いつでもどこでも

04:55
Eis aqui a minha vida, Senhor
これが私の人生です、主よ

05:03
Usa-me
私を用いてください

05:08
Sonda-me, quebranta-me,transforma-me
私を探し、私を砕き、私を変えてください

05:38
Enche-me e usa-me, Senhor
主よ、私を満たし、私を用いてください

2025年12月28日日曜日

対訳字幕にカタカナ表示を追加してみました

カラオケ用に、対訳字幕にカタカナ表示を追加してみました。
ポルトガル語はほぼアルファベット読みなので読みやすいですが、カタカナがあった方が歌いやすいです。
今は一曲だけです。

Aline Barros - Primeira Essência「最初のエッセンス」

2025年11月26日水曜日

Spotifyの再生リスト

このブログで紹介したYoutube動画は、Spotifyにも大体あります。Spotifyのリストを作りました。

2025年10月22日水曜日

対訳字幕付き動画のリスト

対訳字幕付き動画のリスト

2025年10月15日水曜日

対訳字幕付き動画のリスト(旧版)

対訳字幕付き動画のリスト

スマホでもyoutube動画の上に字幕を表示する方法が見つかりました

スマホでもyoutubeの動画の上に字幕ファイルの字幕を表示させる方法を探していましたが、ようやく見つかりました。リンクをクリックするだけで見れます。もちろんパソコンでも見れます。chromeの拡張機能のインストールや、字幕ファイルのダウンロードは不要です。
各記事に「対訳字幕付き動画」のリンクを貼っていきたいと思います。
元動画のコピーをyoutubeにアップロードすることはしていません。javascriptでブラウザ上でyoutubeの動画の上に字幕を表示しています。ソースは↓です。ここに全部の字幕ファイルも置いてあります。

Filó Machado - FÉ CEGA FACA AMOLADA「眩いまでの信仰、研ぎ澄まされたナイフ」

ボサノバ。キリスト教だけなく、信仰一般についての歌です。 研ぎ澄まされたナイフという言葉に二面性があるのでしょう。強い信仰は生きていく上で力をもたらします。しかし盲信となり問題がある行動に結びつく場合もあります。 対訳字幕付き動画 Youtube Filó Machado - F...