2025年3月1日土曜日

Theo Rubia - Eu Só Quero Tua Presença「あなたの存在を求めます」

神様がいてくれるだけで十分です。という歌です。

歌詞の中の誤訳かもしれない/納得いかない部分について:

00:09
Eu já fechei a porta, pode vir
もうドアを閉めました。来てください

教会でも礼拝する時はドアを締めるので、一種の結界を作り、そこに神様を迎える、という意味なのかも?


youtube



対訳字幕ファイル


歌詞対訳


00:02
Estou te esperando aqui
私はここで待っています

00:09
Eu já fechei a porta, pode vir
もうドアを閉めました。来てください

00:16
Estou te esperando pra fazer
私はあなたがすることを待っています

00:21
O que tens que fazer
何をなされるのですか?

00:30
Meu coração aberto já está
私の心はもう開かれています

00:36
Te peço: Vem encher este lugar
来てこの場所を満たしてください

00:44
Te entrego tudo que eu tenho e sou
私はあなたに持っているすべてを捧げます

00:49
E também quem não sou
そして私以外の人も

00:58
Eu só quero tua presença
あなたに居て欲しいだけです

01:05
Hoje não vou te pedir nada
今日は何もお願いしません

01:12
Só quero levantar a minha voz pra te dizer
私はただ声を上げてあなたに言いたいのです

01:21
Que a tua graça já me basta
私にはあなたの恩寵で十分です

01:33
Estou te esperando aqui
ここであなたを待っています

01:39
Eu já fechei a porta, pode vir
もうドアを閉めました。来てください

01:47
Estou te esperando pra fazer
私はあなたがすることを待っています

01:52
O que tens que fazer
何をなされるのですか?

02:00
Meu coração aberto já está
私の心はもう開かれています

02:07
Te peço: Vem encher este lugar
来てこの場所を満たしてください

02:14
Te entrego tudo que eu tenho e sou
私はあなたに全てを捧げます

02:20
E também quem não sou
そして私以外の人も

02:29
Eu só quero tua presença
あなたに居てほしいだけです

02:35
Hoje não vou te pedir nada
今日は何もお願いしません

02:43
Só quero levantar a minha voz pra te dizer
私はただ声を上げてあなたに言いたいのです

02:51
Que a tua graça já me basta
私にはあなたの恩寵で十分です

02:57
Eu só quero tua presença
あなたに居てほしいだけです

03:03
Hoje não vou te pedir nada
今日は何もお願いしません

03:10
Só quero levantar a minha voz pra te dizer
私はただ声を上げてあなたに言いたいのです

03:19
Que a tua graça já me basta
私にはあなたの恩寵で十分です

03:24
Eu não quero mais sair daqui
もうここを離れたくありません

03:31
Eu não quero mais sair daqui, não quero
もうここを離れたくない、離れたくない

03:38
Eu não quero mais sair daqui
もうここを離れたくありません

03:45
Me deixa, me deixa morar em tua presença
あなたの御前で生きさせてください

03:52
Ainda que eu soubesse
たとえ私が知っていたとしても

03:54
Palavras mais profundas que um oceano
海よりも深い言葉を

03:59
E minha voz fosse tão alta como o céu
私の声が空のように大きくても

04:04
Eu nunca saberia expressar
私には言い表すことはできません

04:07
O quanto isso é tudo que eu preciso
必要なのはこれだけです

04:11
É mais do que eu posso sonhar, oh
夢にも思いませんでした

04:18
A tua presença vale mais que o ouro
あなたの存在は金よりも価値がある

04:22
A tua presença vale mais que a prata
あなたの存在は銀よりも価値がある

04:25
A tua presença vale mais que o ouro
あなたの存在は金よりも価値がある

04:28
A tua presença vale mais que a prata
あなたの存在は銀よりも価値がある

04:32
A tua presença vale mais que o ouro
あなたの存在は金よりも価値がある

04:36
A tua presença vale mais que a prata
あなたの存在は銀よりも価値がある

04:39
A tua presença vale mais, vale mais que tudo
あなたの存在は何よりも価値がある

04:48
Eu só quero tua presença
あなたに居てほしいだけです

04:55
Hoje não vou te pedir nada
今日は何もお願いしません

05:01
Só quero levantar a minha voz pra te dizer
私はただ声を上げてあなたに言いたいのです

05:10
Que a tua graça já me basta
あなたの恵みが私にとって十分であることを

05:16
Eu só quero tua presença, hoje
今日はあなたに居てほしい

05:23
Hoje não vou te pedir nada
今日は何もお願いしません

05:30
Só quero levantar a minha voz pra te dizer
私はただ声を上げてあなたに言いたいのです

05:38
Que a tua graça já me basta
私にはあなたの恩寵で十分です

05:43
Eu não quero mais sair daqui
もうここを離れたくありません

05:50
Eu não quero mais sair daqui
もうここを離れたくありません

05:57
Eu não quero mais sair daqui
もうここを離れたくありません

06:05
Me deixa morar, ah-ah-ah
私に生きさせてください

06:11
Eu não quero mais sair daqui
もうここを離れたくありません

06:18
Eu não quero mais sair daqui
私はもうここを離れたくありません

06:25
Eu não quero mais (só aqui) sair daqui
私はもうここを離れたくありません

06:32
Me deixa morar (pra sempre, pra sempre)
永遠に生きさせてください

06:39
Eu só quero tua presença (aleluia)
あなたに居てほしいだけです

06:46
Hoje não vou te pedir nada
今日は何もお願いしません

06:53
Só quero levantar a minha voz pra te dizer
私はただ声を上げてあなたに言いたいのです

07:01
Que a tua graça já me basta
私にはあなたの恩寵で十分です

07:09
Você já me basta
私にはあなたで十分です

07:15
(Me basta, me basta)
(私には十分です、私には十分です)

07:23
(Aleluia, aleluia)
(ハレルヤ、ハレルヤ)

07:34
(Ela nos basta)
(私たちはそれで十分です)

07:40
(Ela é suficiente, Jesus)
(それで十分です、イエス様)

07:47
(Ela é suficiente, Jesus)
(それで十分です、イエス様)

07:54
(Ela é suficiente)
(それで十分です)

07:58
(Ela é suficiente)
(それで十分です)

08:01
(Tua presença é, é suficiente)
(あなたがいれば十分だ)

08:10
Tua presença, tua presença (nada mais)
あなたの存在、あなたの存在

08:16
(Nada mais é maior do que a tua presença)
あなたの存在より偉大なものはありません

08:18
Tua presença, tua presença, tua presença
あなたの存在、あなたの存在、あなたの存在

08:58
Rasgue o seu coração nessa hora
この時あなたの心を開いて

09:00
Rasgue o seu coração nessa hora
この時あなたの心を開いて

09:04
E diga isso pra ele mais uma vez
もう一度神に言いましょう

09:06
Diga bem alto, eu só quero sua presença
大きな声で、あなたに居てほしいと

09:10
Eu só quero tua presença (hoje)
私はあなたに居てほしい(今日)

09:17
(Hoje não vou te pedir nada)
(今日は何もお願いしません)

09:24
(Só quero levantar a minha voz pra te dizer)
(声を上げて伝えたいだけです)

09:32
Que a tua graça já me basta
私にはあなたの恩寵で十分です

0 件のコメント:

コメントを投稿

RL Worship - Eu Nasci Para Estar Aqui「私はここにいるために生まれた」

Youtube 日本語字幕あり ポルトガル語の字幕が付いていて、youtubeの自動翻訳もそのままで意味がとれます。 Eu Nasci Para Estar Aqui | RL Worship feat. Ana Folha ...