2025年3月2日日曜日

JULLIANY SOUZA - QUEM É ESSE?「あの方は誰でしょう?」

聖書の中の有名な言葉「石を投げなさい、一度も罪を犯したことがない人は」について歌った曲です。石を投げられた女の人の信仰を歌っています。

新約聖書より

ヨハネ8:7-8
しかし、彼らがしつこく問い続けるので、イエスは身を起こして言われた。「あなたたちの中で罪を犯したことのない者が、まず、この女に石を投げなさい。」 そしてまた、身をかがめて地面に書き続けられた。
youtube

日本語字幕あり

対訳字幕ファイル


歌詞対訳

00:16
Eu me deparei com aquele Mestre escrevendo
私はあの先生がなにかを書いているのを見つけました

00:24
Com o dedo no chão, ouvindo os fariseus a lhes falar
指を地面に置いて、パリサイ人が彼らに話すのを聞いています

00:31
Que a lei de Moisés me condenava por meus erros
モーセの律法が私の過ちを罪としたことを

00:39
Mas nenhuma pedra Ele pegou pra me apedrejar
しかし、彼は私を石打ちにするために石を取らなかった

00:48
Eu só tinha os meus pecados
私には罪しかなかった

00:52
Pra lhe oferecer
あなたに捧げるものは 

00:55
Mas mesmo assim me amou
でもあなたはまだ私を愛していた

00:59
Mas mesmo assim me amou
でもあなたはまだ私を愛していた

01:03
Com uma frase atire a pedra
石を投げなさい

01:07
Quem nunca pecou
一度も罪を犯したことがない人はと仰って

01:10
Ele me perdoou
彼は私を許してくれました

01:14
Ele me perdoou
彼は私を許してくれました

01:19
Sua irresistível graça me alcançou
あなたの抗しがたい恵みが私に届きました

01:26
Quem é esse?
あの方は誰でしょう?

01:30
Que era sem pecado e não me condenou
罪のない方、わたしを罪に定めなかった方

01:38
No lugar da morte vida me ofertou
死の代わりに、彼は私に命を与えた

01:46
O Cordeiro que por mim se entregou
わたしのために御自身をささげられた小羊

01:52
E os meus pecados levou
わたしの罪を清めてくれました

02:13
Eu só tinha os meus pecados
私には罪しかなかった

02:17
Pra lhe oferecer
あなたに捧げるものは

02:20
Mas mesmo assim me amou
でもあなたはまだ私を愛していた

02:24
Mas mesmo assim me amou
でもあなたはまだ私を愛していた

02:28
Com uma frase atire a pedra
石を投げなさい

02:32
Quem nunca pecou
一度も罪を犯したことがない人はと仰って

02:35
Ele me perdoou
彼は私を許してくれた

02:39
Ele me perdoou
彼は私を許してくれた

02:44
Sua irresistível graça me alcançou
あなたの抗しがたい恵みが私に届きました

02:51
Quem é esse?
あの方は誰でしょう?

02:55
Que era sem pecado e não me condenou
罪のない方、わたしを罪に定めなかった方

03:03
No lugar da morte vida me ofertou
死の代わりに、彼は私に命を与えた。

03:11
O Cordeiro que por mim se entregou
わたしのために御自身をささげられた小羊

03:17
E os meus pecados levou
わたしの罪を清めてくれました

03:22
Quem é esse?
あの方は誰でしょう?

03:26
Que era sem pecado e não me condenou
罪のない方、わたしを罪に定めなかった方

03:34
No lugar da morte vida me ofertou
死の代わりに彼は私に命を与えた

03:42
O Cordeiro que por mim se entregou
わたしのために御自身をささげられた小羊

03:48
E os meus pecados levou
わたしの罪を清めてくれた

04:01
Ele me perdoou
彼は私を許してくれた

04:05
Ele me perdoou
彼は私を許してくれた

04:08
A Sua graça
彼の恩寵

04:10
A sua misericórdia me alcançou
彼の慈悲は私に届いた

04:14
Ele me perdoou
彼は私を許してくれた

04:18
Ele me perdoou
彼は私を許してくれた

04:25
Eu não Te troco por nada
私はあなたを何とも交換しない

04:30
Não há espaço pra mais nada
他には何もいらない

04:34
Todo vazio que havia em mim
私の中にあったすべての空虚

04:37
Hoje é Sua morada
今日はあなたの家

04:41
A minha alma buscava
私の魂は探していた

04:45
E nada me completava
そして何も私を完成させることはできなかった

04:49
A tua presença é o que faltava em mim
あなたの存在は私に欠けていたものです。

04:52
Minha vida foi transformada
私の人生は

04:57
Eu não Te troco por nada
あなたは何にも替えられない

05:01
Não há espaço pra mais nada
他には何もいらない

05:05
Todo vazio que havia em mim
私の中にあったすべての空虚

05:08
Hoje é Sua morada
今日はあなたの家

05:13
A minha alma buscava
私の魂は探していた

05:17
E nada me completava
そして何も私を完成させることはできなかった

05:20
A tua presença é o que faltava em mim
あなたの存在は私に欠けていたものです。

05:24
Minha vida foi transformada
私の人生は変わりました 

05:33
Quem é esse?
あの方は誰でしょう?

05:38
Que era sem pecado e não me condenou
罪のない方、わたしを罪に定めなかった方

05:46
No lugar da morte vida me ofertou
死の代わりに彼は私に命を与えた

05:53
O Cordeiro que por mim se entregou
わたしのために御自身をささげられた小羊

05:59
E os meus pecados levou
わたしの罪を清めてくれた

06:04
Quem é esse?
あの方は誰でしょう?

06:08
Que era sem pecado e não me condenou
罪のない方、わたしを罪に定めなかった方

06:16
No lugar da morte vida me ofertou
死の代わりに彼は私に命を与えた

06:24
O Cordeiro que por mim se entregou
わたしのために御自身をささげられた小羊

06:31
E os meus pecados levou
わたしの罪を清めてくれた

06:37
Eu não Te troco por nada
あなたは何にも替えられない

06:41
Não há espaço pra mais nada
他には何もいらない

06:45
Todo vazio que havia em mim
私の中にあったすべての空しさ

06:49
Hoje é Sua morada
今は私の中ににあなたが住んでいます 

06:53
A minha alma buscava
私の魂は探していた

06:57
E nada me completava
そして何も私を満たすことはできなかった 

07:01
A tua presença é o que faltava em mim
あなたの存在は私に欠けていたものです

07:04
Minha vida foi transformada
私の人生は変わりました 

07:12
Minha vida foi transformada
私の人生は変わりました 

07:23
Eu só tinha os meus pecados
私には罪しかなかった

07:26
Pra lhe oferecer
あなたに捧げるものは

07:30
Mas mesmo assim me amou
でもあなたはまだ私を愛していた

07:33
Mas mesmo assim me amou
でもあなたはまだ私を愛していた

07:48
Ele me amou
彼は私を愛していた

07:50
Ele me amou
彼は私を愛していた

07:52
Ele me amou
彼は私を愛していた

07:53
Ele me amou
彼は私を愛していた

07:53
Ele me amou
彼は私を愛していた

07:56
Ele me amou
彼は私を愛していた

08:01
Ele me amou
彼は私を愛していた

08:04
Mesmo eu sendo pecador
たとえ私が罪人であっても

08:07
Ele me amou
彼は私を愛していた

08:15
Ele me amou
彼は私を愛していた

08:20
Obrigado Jesus
ありがとうイエス

08:22
Eu não merecia
私はそれに値しなかった

08:24
Tamanho amor
その愛の大きさ に

08:29
Eu não merecia
私はそれに値しなかった

08:38
Diga
言いましょう

08:38
Eu não Te troco por nada
あなたは何にも替えられない

08:41
Eu não Te troco por nada
あなたは何にも替えられない

08:45
Não há espaço pra mais nada
他には何もいらない

08:49
Todo vazio que havia em mim
私の中にあったすべての空しさ

08:53
Hoje é Sua morada
今は私の中ににあなたが住んでいます 

08:57
A minha alma buscava
私の魂は探していた

09:00
Nada
何も

09:01
E nada me completava
そして何も私を満たすことはできなかった 

09:05
A tua presença é o que faltava em mim
あなたの存在は私に欠けていたものです

09:08
Minha vida foi transformada
私の人生は変わりました 

0 件のコメント:

コメントを投稿

RL Worship - Eu Nasci Para Estar Aqui「私はここにいるために生まれた」

Youtube 日本語字幕あり ポルトガル語の字幕が付いていて、youtubeの自動翻訳もそのままで意味がとれます。 Eu Nasci Para Estar Aqui | RL Worship feat. Ana Folha ...