2025年10月1日水曜日

Renascer Praise – Escape「脱出」

 Youtube


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳
01:02
O inimigo tenta laços e embaraços
敵は罠や障害を仕掛けようとする

01:08
Pra me envergonhar, mas não vai
私をを辱めるために。てもできない

01:17
Porque eu não estou sozinho nessa guerra
この戦いの中で私は一人ではないから

01:23
Está comigo o braço forte do Senhor
主の強い腕がわたしと共にある

01:31
Aquele que acalma o vento
風を静める方

01:34
Aquele que aquieta o mar
海を静める方

01:38
Que tira a força do fogo
火から守ってくださる方

01:41
E faz o leão jejuar
獅子を飢えさせる方

01:45
O Deus que derruba as muralhas
壁を壊す神様

01:49
Da estéril, faz mãe de filhos
不妊の女から子の母を作る

01:53
É o mesmo que brada do alto
高い処から叫ぶ方

01:56
Não temas, sou contigo
「恐れるな、私はあなたと共にいる」

02:00
Deus já tem um caminho aberto pelas águas
神はすでに水の中を通る道を持っている

02:07
Faz romper muitas fontes em meio ao deserto
彼は砂漠の真ん中で多くの泉を湧き出させる

02:15
Haverá nuvens que trazem chuvas de bênçãos
祝福の雨をもたらす雲が現れるだろう

02:22
Ouça a voz, Deus te dá escape e livramento
声に耳を傾けて。神はあなたに脱出と解放を与える

02:33
O inimigo tenta laços e embaraços
敵は罠や障害を仕掛けようとする

02:38
Pra me envergonhar, mas não vai
私をを辱めるために。てもできない

02:47
Porque eu não estou sozinho nessa guerra
この戦いの中で私は一人ではないから

02:54
Está comigo o braço forte do Senhor
主の強い腕がわたしと共にある

03:00
Aquele que acalma o vento
風を静める方

03:04
Aquele que aquieta o mar
海を静める方

03:08
Que tira a força do fogo
火から守ってくださる方

03:11
E faz o leão jejuar
獅子を飢えさせる方

03:15
O Deus que derruba as muralhas
壁を壊す神様

03:19
Da estéril, faz mãe de filhos
不妊の女から子の母を作る

03:23
É o mesmo que brada do alto
高い処から叫ぶ方

03:26
Não temas, sou contigo
「恐れるな、私はあなたと共にいる」

03:30
Deus já tem um caminho aberto pelas águas
神はすでに水の中を通る道を持っている

03:37
Faz romper muitas fontes em meio ao deserto
彼は砂漠の真ん中で多くの泉を湧き出させる

03:44
Haverá nuvens que trazem chuvas de bênçãos
祝福の雨をもたらす雲が現れるだろう

03:51
Ouça a voz, Deus te dá escape e livramento
声に耳を傾けて。神はあなたに脱出と解放を与える

03:59
Deus já tem um caminho aberto pelas águas
神はすでに水の中を通る道を持っている

04:06
Faz romper muitas fontes em meio ao deserto
彼は砂漠の真ん中で多くの泉を湧き出させる

04:13
Haverá nuvens que trazem chuvas de bênçãos
祝福の雨をもたらす雲が現れるだろう

04:20
Ouça a voz, Deus te dá escape e livramento
声に耳を傾けて。神はあなたに脱出と解放を与える

04:29
Aquele que acalma o vento
風を静める方

04:32
Aquele que aquieta o mar
海を静める方

04:36
Que tira a força do fogo
火から守ってくださる方

04:39
E faz o leão jejuar
獅子を飢えさせる方

04:43
O Deus que derruba as muralhas
壁を壊す神様

04:47
Da estéril, faz mãe de filhos
不妊の女から子の母を作る

04:50
É o mesmo que brada do alto
高い処から叫ぶ方

04:53
Não temas, sou contigo
「恐れるな、私はあなたと共にいる」

04:57
Deus já tem um caminho aberto pelas águas
神はすでに水の中を通る道を持っている

05:04
Faz romper muitas fontes em meio ao deserto
彼は砂漠の真ん中で多くの泉を湧き出させる

05:11
Haverá nuvens que trazem chuvas de bênçãos
祝福の雨をもたらす雲が現れるだろう

05:19
Ouça a voz, Deus te dá escape e livramento
声に耳を傾けて。神はあなたに脱出と解放を与える

05:28
Leão da tribo judá
ユダ族の獅子

05:31
Rei dos reis,reina para sempre
永遠に君臨する王の中の王

05:36
Leão da tribo judá
ユダ族の獅子

05:39
Rei dos reis,reina para sempre
永遠に君臨する王の中の王

05:43
Leão da tribo judá
ユダ族の獅子

05:46
Rei dos reis,reina para sempre
永遠に君臨する王の中の王

05:50
Leão da tribo judá
ユダ族の獅子

05:53
Rei dos reis,reina para sempre
永遠に君臨する王の中の王

06:02
reina para sempre
永遠に君臨する

06:10
reina para sempre
永遠に君臨する

06:22
Deus já tem um caminho aberto pelas águas
神はすでに水の中を通る道を持っている

06:30
Faz romper muitas fontes em meio ao deserto
彼は砂漠の真ん中で多くの泉を湧き出させる

06:39
Haverá nuvens que trazem chuvas de bênçãos
祝福の雨をもたらす雲が現れるだろう

06:47
Ouça a voz, Deus te dá escape e livramento
声に耳を傾けて。神はあなたに脱出と解放を与える

2025年8月9日土曜日

Aline Barros - Meu Pai「私の父」

 Youtube


対訳字幕ファイル

歌詞対訳

2025年8月5日火曜日

ポルトガル語の字幕が付いているyoutube動画で日本語の字幕を表示する方法

youtubeの動画にポルトガル語の字幕が付いていれば、自動翻訳で日本語字幕を表示できます。意味が取れるレベルの翻訳です。これだけなら、ブラウザの字幕ファイル再生拡張機能substialのインストールは不要です。パソコンで確認しています。androidのブラウザで見たら、なぜか日本語の字幕が選択肢に表示されませんでした。

このブログで掲載したポルトガル語の字幕が付いている動画の記事は、「ポルトガル語字幕が付いている動画」のラベルを付けています。記事一覧(ラベル別)の下の方にリストがあります。
記事ではなくyoutube動画へのリンクのリストはこちらです。
ポルトガル語の字幕がついている動画リスト

Youtubeでの解説動画


歯車ボタンをクリック

「字幕」をクリック

「ポルトガル語」をクリック

もう一度「字幕」をクリック

「自動翻訳」をクリック

スクロールして「日本語」をクリック

日本語字幕が表示されます。
歯車アイコンの左のアイコンで表示をオンオフできます

字幕の言語のリストで「ポルトガル語」が表示されず
「ポルトガル語(自動生成)」と出る場合は、
ポルトガル語の字幕が付いていない動画です。
この場合も上記の手順で日本語字幕を表示できます。
しかし翻訳の質は良くないです。





2025年6月11日水曜日

RL Worship - Eu Nasci Para Estar Aqui「私はここにいるために生まれた」

Youtube
ポルトガル語の字幕が付いていて、youtubeの自動翻訳もそのままで意味がとれます。

Eu Nasci Para Estar Aqui | RL Worship feat. Ana Folha


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:30
Pai, ouvir Tua voz é o meu anseio
父よ、あなたの声を聞くことが私の願いです

00:38
Maior desejo
一番の願いです

00:44
E Te contemplar em todo tempo
いつもあなたを見ていること

00:52
É o que eu mais quero
それが私が一番望んでいることです

00:57
Tu És a razão maior que move o meu coração
あなたは私の心を動かす最大の理由です

01:04
És Tu, Jesus
イエス様、あなたです

01:10
Tu És a razão maior que move o meu coração
あなたは私の心を動かす最大の理由です

01:17
És Tu, Jesus
イエス様、あなたです

01:24
Eu nasci para estar aqui
私はここにいるために生まれた

01:30
Esse é o meu lugar
ここは私の家です

01:33
Eu quero Te adorar
私はあなたを崇拝したい

01:38
Eu nasci para estar aqui
私はここにいるために生まれた

01:43
Esse é o meu lugar
ここは私の家です

01:47
Eu quero Te adorar
私はあなたを崇拝したい

02:06
Pai, ouvir Tua voz é o meu anseio
父よ、あなたの声を聞くことが私の願いです

02:14
Maior desejo
一番の願いです

02:20
E Te contemplar em todo tempo
いつもあなたを見ていること

02:28
É o que eu mais quero
それが私が一番望んでいることです

02:33
Tu És a razão maior que move o meu coração
あなたは私の心を動かす最大の理由です

02:40
És Tu, Jesus
イエス様、あなたです

02:46
Tu És a razão maior que move o meu coração
あなたは私の心を動かす最大の理由です

02:53
És Tu, Jesus
イエス様、あなたです

03:00
Eu nasci para estar aqui
私はここにいるために生まれた

03:05
Esse é o meu lugar, eu quero Te adorar
ここは私の場所です、私はあなたを崇拝したいです

03:14
Eu nasci para estar aqui
私はここにいるために生まれた

03:19
Esse é o meu lugar, eu quero Te adorar
ここは私の場所です、私はあなたを崇拝したいです

04:29
Tu És o motivo de tudo, o meu lugar seguro
あなたはすべての理由、私の安全な場所

04:37
Te peço, manifesta Tua glória aqui
あなたの栄光がここに現われますように

04:43
Tu És o motivo de tudo, o meu lugar seguro
あなたはすべての理由、私の安全な場所

04:51
Te peço, manifesta Tua glória aqui
あなたの栄光がここに現われますように

04:57
Tu És o motivo de tudo, o meu lugar seguro
あなたはすべての理由、私の安全な場所

05:04
Te peço, manifesta Tua glória aqui
あなたの栄光がここに現われますように

05:10
Tu És o motivo de tudo, o meu lugar seguro
あなたはすべての理由、私の安全な場所

05:18
Te peço manifesta Tua glória aqui
あなたがここで栄光を現わすことを祈ります

05:24
Eu nasci para estar aqui, esse é o meu lugar
私はここにいるために生まれてきました、ここが私の場所です

05:33
Eu quero Te adorar
私はあなたを崇拝したい

05:38
Eu nasci para estar aqui, esse é o meu lugar
私はここにいるために生まれてきました、ここが私の場所です

05:47
Eu quero Te adorar
私はあなたを崇拝したい

05:52
Eu nasci para estar aqui, esse é o meu lugar
私はここにいるために生まれてきました、ここが私の場所です

06:00
Eu quero Te adorar
私はあなたを崇拝したい

06:05
Eu nasci para estar aqui, esse é o meu lugar
私はここにいるために生まれてきました、ここが私の場所です

06:14
Eu quero Te adorar
私はあなたを崇拝したい



2025年6月10日火曜日

Aline Barros - Primeira Essência「最初のエッセンス」

 Youtube

Aline Barros - Primeira Essência (Ao Vivo)


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:15
Estou no meu jardim
私は庭にいます

00:22
Tranquei a porta, abri meu coração
扉を閉じて、心を開きました

00:28
Reguei minhas raízes
根に水を注ぎました

00:35
Com minhas lágrimas, gotas de adoração
涙と、崇拝の雫で

00:41
Senhor, não quero que os meus olhos
主よ、私の目が

00:47
Percam o brilho do primeiro amor por Ti
あなたへの最初の愛の輝きを失うことを望みません

00:54
Não quero que em mim se perca
私の中で失われることを望みません

01:00
O desejo de Te adorar
あなたを崇拝したいという願いが

01:07
Vem, Senhor
来てください、主よ

01:10
E me resgata todos os dias só pra Te adorar
そして、あなたを崇拝するために私を救ってください

01:19
Quero ser Teu bom perfume
私はあなたの良い香りになりたい

01:26
Primeira essência
最初のエッセンス

01:30
Jardim particular
私だけの庭

01:39
Estou no meu jardim
私は庭にいます

01:45
Tranquei a porta, abri meu coração
扉を閉じて、心を開きました

01:51
Reguei minhas raízes
根に水を注ぎました

01:58
Com minhas lágrimas, gotas de adoração
涙と、崇拝の雫で

02:05
Senhor, não quero que os meus olhos
主よ、私の目が

02:11
Percam o brilho do primeiro amor por Ti
あなたへの最初の愛の輝きを失うことを望みません

02:17
Não quero que em mim se perca
私の中で失われることを望みません

02:24
O desejo de Te adorar
あなたを崇拝したいという願いが

02:30
Vem, Senhor
来てください、主よ

02:33
E me resgata todos os dias só pra Te adorar
そして、あなたを崇拝するために私を救ってください

02:43
Quero ser Teu bom perfume
私はあなたの良い香りになりたい

02:49
Primeira essência
最初のエッセンス

02:53
Jardim particular
私だけの庭

02:59
Te adoro
あなたを崇拝します

03:05
Te adoro
あなたを崇拝します

03:15
Vem sobre mim, Senhor
私の上に来てください、主よ

03:24
Te adoro
あなたを崇拝します

03:31
Te adoro
あなたを崇拝します

03:38
Vem sobre mim, Senhor
私の上に来てください、主よ

03:41
Vem sobre mim, Senhor
私の上に来てください、主よ

03:56
Vem, Senhor
来てください、主よ

04:00
E me resgata todos os dias só pra Te adorar
そして、あなたを崇拝するために、毎日私を救ってください

04:09
Quero ser Teu bom perfume
私はあなたの良い香りになりたい

04:16
Primeira essência
最初のエッセンス

04:19
Jardim particular
私だけの庭

04:35
Quero ser Teu bom perfume
私はあなたの良い香りになりたい

04:42
Primeira essência
最初のエッセンス

04:45
Jardim particular
私だけの庭

2025年6月9日月曜日

Rebeca Carvalho, Cassiane - Quem é Ele「彼は誰ですか?」

 Youtube

Rebeca Carvalho, Cassiane - Quem é Ele (Ao Vivo)


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:11
Quem é ele?
彼は誰ですか?

00:14
Aquele que era antes de tudo existir
万物が存在する前に存在した方

00:20
Quem é ele?
彼は誰ですか?

00:23
O verbo se fez carne, hoje está aqui
言葉は肉となり、今日ここにいます

00:29
Quem é ele?
彼は誰ですか?

00:32
Pão vivo que desceu do céu e se entregou
天から降りてきて、自らを捧げた生けるパン

00:38
Quem é ele?
彼は誰ですか?

00:41
Cordeiro imaculado que ressuscitou
復活した汚れなき子羊

00:47
Quem é Ele? Quem é Ele?
彼は誰ですか? 彼は誰ですか?

00:56
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

00:59
Ao som da sua voz, Ele faz surdo ouvir
神の声を聴くと、耳の聴こえない者も聴こえるようになる

01:05
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

01:08
Com o toque do cajado faz o mar se abrir
杖に触れると海が開かれる

01:14
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

01:17
Subiu ao céu para preparar um novo lar
新しい住まいを用意するために天に昇られました

01:23
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

01:26
Que a sua noiva espera, Ele voltará
花嫁が待っています、そして神は戻って来られます

01:32
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

01:37
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

01:41
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

01:44
Ele é o Senhor
彼は主です

01:50
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

01:55
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

01:59
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

02:02
Ele é o Senhor
彼は主です

02:08
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

02:11
Ao som da sua voz, Ele faz surdo ouvir
神の声を聴くと、耳の聴こえない者も聴こえるようになる

02:17
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

02:20
Com o toque do cajado faz o mar se abrir
杖に触れると海が開かれる

02:26
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

02:29
Subiu ao céu para preparar um novo lar
新しい住まいを用意するために天に昇られました

02:35
Quem é Ele?
彼は誰ですか?

02:38
Que a sua noiva espera, Ele voltará
花嫁が待っています、そして神は戻って来られます

02:44
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

02:49
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

02:53
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

02:56
Ele é o Senhor
彼は主です

03:02
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

03:07
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

03:11
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王です

03:14
Ele é o Senhor
彼は主です

03:38
Ele é Jireh, é o Deus provedor
彼はジレ、全てを与える神

03:42
Ele é Rafah, Deus que cura a sua dor
彼はラファ、あなたの痛みを癒す神

03:47
Ele é Yahweh, é o Grande Eu Sou
彼はヤハウェ、偉大なる「私は在る」

03:51
Ele é o Rei, ele é o Rei
彼は王です、彼は王です

03:56
Alfa e Ômega, início e fim
アルファでありオメガ、始まりと終わり

04:00
Shalom, El Shaday, Adonai, Elohim
シャローム、エル・シャダイ、アドナイ、エロヒム

04:05
O Deus que era e que há de vir
かつて存在し、やがて来られる神

04:09
Ele é o Rei, Ele É o Rei
彼は王です、彼は王です

04:14
Ele é Jireh, é o Deus provedor
彼はジレ、全てを与える神

04:18
Ele é Rafah, Deus que cura a sua dor
彼はラファ、あなたの痛みを癒す神

04:23
Ele é Yahweh, é o Grande Eu Sou
彼はヤハウェ、偉大なる「私は在る」

04:27
Ele é o Rei, ele é o Rei
彼は王です、彼は王です

04:32
Alfa e Ômega, início e fim
アルファでありオメガ、始まりと終わり

04:36
Shalom, El Shaday, Adonai, Elohim
シャローム、エル・シャダイ、アドナイ、エロヒム

04:41
O Deus que era e que há de vir
かつて存在し、やがて来られる神

04:45
Ele é o Rei, Ele É o Rei
彼は王です、彼は王です

04:50
Ele é o Rei, Ele É o Rei
彼は王です、彼は王です

04:54
Ele é o Rei, Ele É o Rei
彼は王です、彼は王です

05:02
Ele é o Senhor
彼は主です

05:06
Sua verdade vai sempre reinar
彼の真理は常に支配する

05:12
Terra e céus
地と天を

05:15
Glorificam seu santo nome
彼の聖なる御名を讃えましょう

05:21
Ele é exaltado, o Rei exaltado nos céus
彼は高く上げられ、天に高く上げられた王

05:29
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王

05:33
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王

05:38
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王

05:41
Ele é o Senhor
彼は主

05:47
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王

05:51
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王

05:56
Ele é o Rei da Glória
彼は栄光の王

05:59
Ele é o Senhor
彼は主

06:05
Quem é Ele? Quem é Ele?
彼は誰ですか?彼は誰ですか?

2025年6月8日日曜日

MILLA DE CASTRO - SEM LIMITES「限界はありません」

 Sem Limits3曲目。MILLA DE CASTROさんのソウルフルな歌唱と、ジャズ調のアレンジです。演奏のうまさが豪華です。

Youtube

SEM LIMITES - MILLA DE CASTRO - SALA DO GROOVE GOSPEL VII

対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:15
Este mundo te parece tão normal?
この世界はあなたにとってそんなに普通に見えますか?

00:21
Oferece coisas que te trazem dor
世界はあなたに痛みをもたらします

00:29
Problemas que assolam o coração
心を悩ませる問題をもたらします

00:35
Pois, o homem não conhece o que é o amor
人は愛とは何かを知らないからです

00:42
Então, nasce uma esperança quando não há mais saída
だから、出口がない時に希望が生まれるのです

00:49
A vitória para Deus não tem limites
神の勝利には限界がありません

00:56
Brilha forte a luz divina pra você que está perdido
神の光は、迷っているあなたのために明るく輝きます

01:03
Toda graça vem de Deus, eu não duvido
すべての恵みは神から来ることを、私は疑いません

01:09
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

01:16
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

01:22
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスがあります、そうです

01:29
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることが分かります

01:36
Você pode crer
信じていいです

01:44
Problemas que assolam o coração
心を悩ませる困難は

01:51
Pois, o homem não conhece o que é o amor
人は愛とは何かを知らないからです

01:57
Então, nasce uma esperança quando não há mais saída
だから、出口がない時に希望が生まれるのです

02:04
A vitória para Deus não tem limites
神の勝利には限界がありません

02:11
Brilha forte a luz divina pra você que está perdido
神の光は、迷っているあなたのために明るく輝きます

02:18
Toda graça vem de Deus, eu não duvido
すべての恵みは神から来ることを、私は疑いません

02:24
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

02:31
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

02:38
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスがあります、そうです

02:45
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることが分かります

02:52
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

02:59
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

03:05
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスはあります、そうです

03:12
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることを理解できるでしょう

03:19
Você pode crer
信じていいです

Aline Barros - Sem Limites「限界はありません」

Sem Limits2曲目。Aline Barrosさんによるバージョンです。こちらも聴きやすい感じでいいと思いました。

Youtube

Aline Barros - Sem Limites (Vídeo Ao Vivo)

対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:26
Este mundo te parece tão normal?
この世界はあなたにとってそんなに普通に見えますか?

00:33
Oferece coisas que te trazem dor
世界はあなたに痛みをもたらします

00:40
Problemas que assolam o coração
心を悩ませる問題をもたらします

00:46
Pois, o homem não conhece o que é o amor
人は愛とは何かを知らないからです

00:53
Então, nasce uma esperança quando não há mais saída
だから、出口がない時に希望が生まれるのです

01:00
A vitória para Deus não tem limites
神の勝利には限界がありません

01:06
Brilha forte a luz divina pra você que está perdido
神の光は、迷っているあなたのために明るく輝きます

01:13
Toda graça vem de Deus, eu não duvido
すべての恵みは神から来ることを、私は疑いません

01:19
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

01:26
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

01:32
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスがあります、そうです

01:39
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることが分かります

01:45
Você pode crer
信じていいです

02:06
Problemas que assolam o coração
心を悩ませる困難は

02:13
Pois, o homem não conhece o que é o amor
人は愛とは何かを知らないからです

02:19
Então, nasce uma esperança quando não há mais saída
だから、出口がない時に希望が生まれるのです

02:26
A vitória para Deus não tem limites
神の勝利には限界がありません

02:33
Brilha forte a luz divina pra você que está perdido
神の光は、迷っているあなたのために明るく輝きます

02:39
Toda graça vem de Deus, eu não duvido
すべての恵みは神から来ることを、私は疑いません

02:45
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

02:52
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

02:59
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスがあります、そうです

03:05
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることが分かります

03:12
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

03:19
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

03:25
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスはあります、そうです

03:32
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることを理解できるでしょう

03:38
Você pode crer
信じていいです

2025年6月6日金曜日

Rafaella Marçal - SEM LIMITES「限界はありません」

爽やかなジャズ調の曲です。

Youtube

SEM LIMITES - Rafaella Marçal (Memórias de Louvor)


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:28
Este mundo te parece tão normal?
この世界はあなたにとってそんなに普通に見えますか?

00:34
Oferece coisas que te trazem dor
世界はあなたに痛みをもたらします

00:41
Problemas que assolam o coração
心を悩ませる問題をもたらします

00:48
Pois, o homem não conhece o que é o amor
人は愛とは何かを知らないからです

00:54
Então, nasce uma esperança quando não há mais saída
だから、出口がない時に希望が生まれるのです

01:01
A vitória para Deus não tem limites
神の勝利には限界がありません

01:08
Brilha forte a luz divina pra você que está perdido
神の光は、迷っているあなたのために明るく輝きます

01:14
Toda graça vem de Deus, eu não duvido
すべての恵みは神から来ることを、私は疑いません

01:20
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

01:27
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

01:34
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスがあります、そうです

01:40
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることが分かります

01:47
Você pode crer
信じていいです

02:08
Problemas que assolam o coração
心を悩ませる困難は

02:14
Pois, o homem não conhece o que é o amor
人は愛とは何かを知らないからです

02:21
Então, nasce uma esperança quando não há mais saída
だから、出口がない時に希望が生まれるのです

02:28
A vitória para Deus não tem limites
神の勝利には限界がありません

02:34
Brilha forte a luz divina pra você que está perdido
神の光は、迷っているあなたのために明るく輝きます

02:41
Toda graça vem de Deus, eu não duvido
すべての恵みは神から来ることを、私は疑いません

02:47
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

02:54
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

03:00
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスがあります、そうです

03:07
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることが分かります

03:14
Você pode crer que nada está no fim
何も終わっていないと信じていいです

03:20
Esteja em qualquer situação, ele vem te socorrer
どんな状況でも、神はあなたを助けに来ます

03:27
Você pode crer, há uma chance, sim
信じていいです、チャンスはあります、そうです

03:34
Você pode então, compreender quando Cristo vive em ti
そうすれば、キリストがあなたの中に生きていることを理解できるでしょう

03:40
Você pode crer
信じていいです

2025年6月2日月曜日

記事一覧


2025年5月29日木曜日

Kemuel - Canta Minha Alma「私の魂よ、歌え」

 CMに使われそうなさわやかなサビの曲です。

Youtube

Kemuel - Canta Minha Alma (Sony Music Live)


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:09
Canta minh'alma, canta minh'alma
私の魂よ、歌え

00:22
Que amor tão grande
何という偉大な愛

00:28
Que amor tão grande
何という偉大な愛

00:35
Que grande amor!
何という偉大な愛!

00:43
Veja comigo está
共に見てください

00:49
O Espírito queimando em meu ser
私の内に燃える御霊よ

00:56
Amigo e protetor
友であり守り手よ

01:01
Que me leva à verdade
私を真実へと導いてくださる御霊よ

01:09
Traz luz pro meu perdido coração
失われた心に光をもたらしてくださる御霊よ

01:14
Até meu tempo aqui findar
この世での私の時が終わるまで

01:20
Oh, Santo Espírito
ああ、聖霊よ

01:25
Teu reino eu quero ver
あなたの御国を見たいのです

01:33
Oh, Santo Espírito
ああ、聖霊よ

01:38
Faz em mim o teu querer
私の内にあなたの御心を行いたまえ

01:46
Canta minh'alma, canta minh'alma
私の魂よ、歌え

01:59
Que amor tão grande
何という偉大な愛

02:05
Que amor tão grande
何という偉大な愛

02:12
Canta minh'alma, canta minh'alma
私の魂よ、歌え

02:25
Que amor tão grande
何という偉大な愛

02:31
Que amor tão grande
何という偉大な愛

02:38
Canta minh'alma, canta minh'alma
私の魂よ、歌え

02:51
Que amor tão grande
何という偉大な愛

02:57
Que amor tão grande
何という偉大な愛

03:04
Que grande amor!
何という偉大な愛!

03:09
Meu Deus
何という大いなる愛!

03:12
O que é e há de vir
何が起ころうと

03:18
Prepararei o seu caminho até o fim
私は終わりまで主の道を備えよう

03:31
Por entre as nuvens Ele vem
雲の中を主は来られる

03:38
Bem alto eu Te darei o meu louvor
はるか高く、私はあなたに賛美を捧げよう

03:39
Então verei meu Deus, pra casa eu vou
そして私は神に会える、そして私は故郷へ帰る

google翻訳で全体の歌詞を翻訳したほうがいい

いままで、みんなの自動翻訳というサイトを使って、自作のプログラムから1行づつ翻訳していました。この方法より、google翻訳で全体の歌詞を翻訳したほうがいい訳ができるようです。手直しが必要な所が少ないです。



2025年5月26日月曜日

Fhop Music - Tu és + Águas Purificadoras「あなたは、浄めの水」

5:18でいままでのサビと別の印象的なサビが入るところがいいです。

動画のコメントでも新約聖書の箇所が引用されています。

ヨハネ4:13-14
「この水を飲む者はまた渇くであろう。しかし、わたしが与える水を飲む者は決して渇くことがない。わたしが与える水は、その人のうちで泉となり、永遠の命を与えるからである。」

歌詞より

00:47
Não precisarei aqui voltar
ここに戻る必要はない

新約聖書より

ヨハネ4:15
女は言った。「 主よ、渇くことがないように、また、ここにくみに来なくていいように、その水をください。」 

Youtube

Tu és + Águas Purificadoras (Ao Vivo) | Fhop Music


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:07
Junto ao poço estava eu
私は井戸のそばにいた

00:10
Quando um homem judeu
ユダヤ人の男性が

00:13
Viu a sede que havia em mim
私の中にあった渇きを見た

00:21
Sem me ouvir, conheceu
私の言葉を聞かなくても彼には分かった

00:24
E me ofereceu
彼は私にくれた

00:26
Uma água que jorra sem fim
果てしなく流れる水を

00:34
Dá-me de beber, pois tenho sede
のどが渇いているので、飲み物をください

00:39
Não quero mais buscar em outras fontes
他の水源は探したくない

00:47
Não precisarei aqui voltar
ここに戻る必要はない

00:51
Pra minha sede saciar
喉の渇きをいやすために

00:55
Uma vez que já ouvi teu falar
あなたが話すのを聞いてから

01:00
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

01:10
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

01:17
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

01:22
O meu salvador
私の救世主

01:41
Junto ao poço estava eu
私は井戸のそばにいた

01:45
Quando um homem judeu
ユダヤ人の男性が

01:47
Viu a sede que havia em mim
私の中にあった渇きを見た

01:55
Sem me ouvir, conheceu
私の言葉を聞かなくても彼には分かった

01:58
E me ofereceu
彼は私にくれた

02:01
Uma água que jorra sem fim
果てしなく流れる水を

02:08
Dá-me de beber, pois tenho sede
のどが渇いているので、飲み物をください

02:13
Não quero mais buscar em outras fontes
他の水源は探したくない

02:22
Não precisarei aqui voltar
ここに戻る必要はない

02:26
Pra minha sede saciar
喉の渇きをいやすために

02:30
Uma vez que já ouvi teu falar
あなたが話すのを聞いてから

02:35
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

02:45
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

02:52
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

02:57
O meu salvador
私の救世主

03:02
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

03:12
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

03:19
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

03:24
O meu salvador
私の救世主

03:30
Dá-me de beber, pois tenho sede
のどが渇いているので、飲み物をください

03:34
Não quero mais buscar em outras fontes
他の水源は探したくない

03:43
Não precisarei aqui voltar
ここに戻る必要はない

03:47
Pra minha sede saciar
喉の渇きをいやすために

03:51
Uma vez que já ouvi teu falar
あなたが話すのを聞いてから

03:57
Dá-me de beber, pois tenho sede
のどが渇いているので、飲み物をください

04:01
Não quero mais buscar em outras fontes
他の水源は探したくない

04:10
Não precisarei aqui voltar
ここに戻る必要はない

04:14
Pra minha sede saciar
喉の渇きをいやすために

04:18
Uma vez que já ouvi teu falar
あなたが話すのを聞いてから

04:23
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

04:34
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

04:40
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

04:45
O meu salvador
私の救世主

04:50
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

05:01
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

05:07
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

05:12
O meu salvador
私の救世主

05:18
Quero beber de teu rio senhor
あなたの川の水を飲みたい

05:24
Sacia a minha sede lá no meu interior
私の中で私の喉の渇きを癒してください

05:31
Eu quero fluir em tuas águas
私はあなたの水の中で流れたい

05:38
Eu quero beber da tua fonte, fonte de ángus vivas
私はあなたの泉、命の泉から飲みたいです

05:51
Quero beber de teu rio senhor
あなたの川の水を飲みたい

05:58
Sacia a minha sede lá no meu interior
私の中で私の喉の渇きを癒してください

06:05
Eu quero fluir em tuas águas
私はあなたの水の中で流れたい

06:11
Eu quero beber da tua fonte, fonte de ángus vivas
私はあなたの泉、命の泉から飲みたいです

06:24
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

06:35
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

06:42
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

06:47
O meu salvador
私の救世主

06:51
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

07:02
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

07:09
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

07:14
O meu salvador
私の救世主

07:19
Tu és por quem a minha’alma esperou
あなたは私の魂が待っていた人です

07:29
A fonte da vida que me encontrou
私を見つけてくれた生命の源です

07:36
És o dom de Deus, o Messias
あなたは神の贈り物、メシア

07:41
O meu salvador
私の救世主

2025年5月22日木曜日

Fernanda Brum e Arianne - Jesus, meu primeiro amor「イエス様、私の初めての愛」

02:08
Eu quero me desesperar... outra vez
絶望したい、もう一度

「取り乱したい」という意味もあるようです。しかしこのままでも強い感情を表していていいかと思いました。 

Youtube

Fernanda Brum e Arianne - Jesus, meu 1º amor (Louvorzão 2008)


対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:23
Abre os meus ouvidos, eu quero ouvir
耳を澄ませて聞きたい

00:30
Abre os meus olhos, eu quero ver
目を開けて見たい

00:37
Abre meu coração, quero sentir
心を開いて感じたい

00:44
Teu grande amor, Teu grande amor
あなたの偉大な愛を、あなたの偉大な愛を

00:59
Abre os meus ouvidos, eu quero ouvir
耳を澄ませて聞きたい

01:06
Abre os meus olhos, eu quero ver
目を開けて見たい

01:11
Abre meu coração, Abre meu coração, quero sentir
心を開いて感じたい

01:20
Teu grande amor, Teu grande amor
あなたの偉大な愛を、あなたの偉大な愛を

01:32
Eu quero me apaixonar... outra vez
私は恋に落ちたい、もう一度

01:39
Eu quero me desesperar... outra vez
絶望したい、もう一度

01:47
Eu quero perder o sono... outra vez
眠れなくなりたい、もう一度

01:54
Queimando de amor por Ti
あなたへの愛で燃えています

02:01
Eu quero me apaixonar... outra vez
私は恋に落ちたい、もう一度

02:08
Eu quero me desesperar... outra vez
絶望したい、もう一度

02:15
Eu quero perder o sono... outra vez
眠れなくなりたい、もう一度

02:22
Queimando de amor por Ti
あなたへの愛で燃えています

02:31
Abre os meus ouvidos, eu quero ouvir
耳を澄ませて聞きたい

02:38
Abre os meus olhos, eu quero ver
目を開けて見たい

02:45
Abre meu coração, quero sentir
心を開いて感じたい

02:52
Teu grande amor, Teu grande amor
あなたの偉大な愛を、あなたの偉大な愛を

03:04
Eu quero me apaixonar... outra vez
私は恋に落ちたい、もう一度

03:11
Eu quero me desesperar... outra vez
絶望したい、もう一度

03:18
Eu quero perder o sono... outra vez
眠れなくなりたい、もう一度

03:25
Queimando de amor por Ti
あなたへの愛で燃えています

03:32
Eu quero me apaixonar... outra vez
私は恋に落ちたい、もう一度

03:39
Eu quero me desesperar... outra vez
絶望したい、もう一度

03:46
Eu quero perder o sono... outra vez
眠れなくなりたい、もう一度

03:53
Queimando de amor por Ti
あなたへの愛で燃えています

04:01
Eu tenho sede, eu tenho fome, Fome de ti
喉が渇きました、飢えています、あなたに飢えています

04:08
Eu tenho sede, eu tenho fome, Fome de ti
喉が渇きました、飢えています、あなたに飢えています

04:15
Cobre-me com teu calor, com teu amor, Revela-te a mim
あなたの暖かさと愛で私を覆って、私にあなた自身を示してください

04:21
Eu tenho sede, eu tenho fome, Fome de ti
喉が渇きました、飢えています、あなたに飢えています

04:28
Eu tenho sede, eu tenho fome Senhor, Fome de ti
喉が渇きました、飢えています、主よ、あなたに飢えています

04:35
Eu tenho sede, eu tenho fome
喉が渇きました、飢えています

04:39
De conhecer os povos não alcançados
まだ(福音が)届いていない人々を知ることに

04:42
Cobre-me com teu calor, com teu amor, Revela-te a mim
あなたの暖かさと愛で私を覆って、私にあなた自身を示してください

04:49
Eu tenho sede, eu tenho fome, Fome de ti
喉が渇きました、飢えています、あなたに飢えています

04:55
Eu tenho sede de alcançar as almas
私は人々の魂にたどり着くことに飢えています

04:59
Sede de alcançar as crianças
子供たちに手を差し伸べたいと渇望しています

05:02
Sede de alcançar Os Ribeirinhos Do Amazonas
アマゾンの川沿いに住む人々にたどり着きたいと渇望しています

05:07
Sede de alcançar as nações
全ての国にたどり着きたいと渇望しています

05:09
Cobre-me com teu calor, com teu amor, Revela-te a mim
あなたの暖かさと愛で私を覆って、私にあなた自身を示してください

05:16
Eu tenho sede, eu tenho fome, Fome de ti
喉が渇きました、飢えています、あなたに飢えています

05:24
Venham, todos que querem vida
"来なさい、命を望むすべての人は

05:27
Tem sede de água viva e querem andar na luz
生きた水を渇望し、光の中を歩きたいと思ってる人は"

2025年5月17日土曜日

Aline Barros - Autor da Vida「命を創る方」

 02:48

Pode o silêncio até gritar que Deus me abandonou
静寂が叫ぶことさえあるかもしれません、神が私を見捨てたと

ここは前後のフレーズからみて唐突な感じがします。しかし誤訳でもなさそう?

Youtube

Aline Barros - Autor da Vida

対訳字幕ファイル

SRTファイル

歌詞対訳

00:18
Tentaram me parar, me fazer desistir
彼らは私を止めようと、諦めさせようとしました

00:24
Mas eu não vou negar a fé que há em mim
しかし、私は自分の中の信仰を否定するつもりはありません

00:31
Eu tenho a missão, eu vou seguir Jesus
私には使命があります、イエスに従います

00:38
Porque eu não abro mão do evangelho da Cruz
私は十字架の福音を捨てないからです

00:45
Mesmo que pedras venham contra mim
たとえ石が私に降ってきても

00:52
E com palavras queiram me intimidar
そして言葉で私を脅そうとしても

00:59
Maior é Aquele que está em mim
私の中におられる方こそ、偉大です

01:05
Com Jesus sempre vou me levantar
イエスと共に私はいつも立ち上がる

01:12
Eu olho pra Jesus, pro amor de Deus na Cruz
私はイエスに、十字架上の神の愛に目を向けます

01:19
Eu clamo Aba Pai, oh vem com Seu poder
私は叫びます、アバ、父よ、あなたの力とともに来てください

01:26
Eu olho pra Jesus, pro amor de Deus na Cruz
私はイエスに、十字架の上の神の愛に目を向けます

01:33
Nada pode parar o Autor da Vida
命を創る方を止めることはできません

01:54
Mesmo que pedras venham contra mim
たとえ石が私に降ってきても

02:00
E com palavras queiram me intimidar
そして言葉で私を脅そうとしても

02:07
Maior é Aquele que está em mim
私の中におられる方こそ、偉大です

02:14
Com Jesus sempre vou me levantar
イエスと共に私はいつも立ち上がる

02:21
Eu olho pra Jesus, pro amor de Deus na Cruz
私はイエスに、十字架の上の神の愛に目を向けます

02:28
Eu clamo Aba Pai, oh vem com Seu poder
私は叫びます、アバ、父よ、あなたの力とともに来てください

02:35
Eu olho pra Jesus, pro amor de Deus na Cruz
私はイエスに、十字架の上の神の愛に目を向けます

02:41
Nada pode parar o Autor da Vida
命を創る方を止めることはできません

02:48
Pode o silêncio até gritar que Deus me abandonou
静寂が叫ぶことさえあるかもしれません、神が私を見捨てたと

03:02
Eu vivo pela fé e tenho um Deus que estende a mão
私は信仰によって生きており、私には手を差し伸べる神がいます

03:10
Pra me levantar
私を起こすために

03:15
Sei em quem eu tenho crido e que é poderoso
私は私が信じてきた方を、力がある方を知っています

03:23
Pra fazer além
さらなることをなさるための力を

03:29
E essa é a hora, Deus toca, renova
今こそ神が動かす時、新しくする時、

03:35
Transforma, tenho vida em Deus, vida em Deus
変える時です、私には神の中で生きています、神の中で

03:47
Tenho força em Deus
私には神の中で力を持つ

03:54
Esperança em Deus
神の中で希望を持つ

04:01
Tenho tudo em Deus
私は神の中で全てを持つ

04:11
Eu olho pra Jesus, pro amor de Deus na Cruz
私はイエスに、十字架上の神の愛に目を向けます

04:17
Eu clamo Aba Pai, oh vem com Seu poder
私は叫びます、アバ、父よ、あなたの力とともに来てください

04:24
Eu olho pra Jesus, pro amor de Deus na Cruz
私はイエスに、十字架上の神の愛に目を向けます

04:31
Nada pode parar o Autor da Vida
命を創る方を止めることはできません


2025年5月15日木曜日

Comunidade Internacional da Zona Sul - A Casa「その家」

私は神が住む家です。と歌っています。 

Youtube

 Comunidade Internacional da Zona Sul - A Casa


対訳字幕ファイル

SRTファイル

歌詞対訳

00:26
Tua casa Senhor é o melhor lugar Que eu possa desejar
あなたの家は私が願うことができる最高の場所です

00:39
Minhas forças emprego e o meu coração, A viver perto de Ti
私は力を尽くし、私の心はあなたの近くに住んでいます

00:52
A cada passo que dou, Sou Tua casa na terra
一歩づつ、わたしは地上でのあなたの家になります

00:59
Expressando o Teu poder, Aos que esperam em Ti
あなたを待っている者たちにあなたの力を表現しながら

01:09
A casa do Deus Altíssimo eu sou
私はいと高き神の家です

01:15
Em mim repousam Seus planos, A esperança da glória
私の中には神の計画、栄光の希望がある

01:22
Amo a casa onde habita o Rei
私は王が住んでいる家が好きです

01:28
Soberano na Terra , que me resgatou, Para o Seu reino
私を彼の王国へ救ってくれた地上の主

01:49
Tua casa Senhor é o melhor lugar Que eu possa desejar
あなたの家は私が願うことができる最高の場所です

02:01
Minhas forças emprego e o meu coração, A viver perto de Ti
私は力を尽くし、私の心はあなたの近くに住んでいます

02:14
A cada passo que dou, Sou Tua casa na terra
一歩づつ、わたしは地上でのあなたの家になります

02:21
Expressando o Teu poder, Aos que esperam em Ti
あなたを待っている者たちにあなたの力を表現しながら

02:31
A casa do Deus Altíssimo eu sou
私はいと高き神の家です

02:37
Em mim repousam Seus planos, A esperança da glória
私の中には神の計画、栄光の希望がある

02:44
Amo a casa onde habita o Rei
私は王が住んでいる家が好きです

02:51
Soberano na Terra , que me resgatou, Para o Seu reino
私を彼の王国へ救ってくれた地上の主

03:24
Pra sempre te exaltarei, Senhor
永遠に私はあなたを讃えます、主よ

03:31
Pra sempre honrarei o teu amor
私は永遠にあなたの愛を讃えます

03:37
Minha vida entrego para o teu querer
私はあなたの意志に私の人生を委ねます

03:44
Pra sempre Te engrandecerei
永遠に私はあなたを讃えます

03:50
Pra sempre Te exaltarei , Senhor
私は永遠にあなたを讃えます、主よ

03:57
Pra sempre honrarei o Teu amor
私は永遠にあなたの愛を讃えます

04:03
Minha vida eu entrego para o Teu querer
私はあなたの意志に私の人生を捧げます

04:10
Pra sempre engrandecerei a Ti
わたしは永遠にあなたを讃えましょう

04:16
A Ti
あなたを

04:20
A casa do Deus Altíssimo eu sou
私はいと高き神の家です

04:26
Em mim repousam Seus planos, A esperança da glória
私の中には神の計画、栄光の希望がある

04:33
Amo a casa onde habita o Rei
私は王が住んでいる家が好きです

04:39
Soberano na Terra , que me resgatou, Para o Seu reino
私を彼の王国へ救ってくれた地上の主

04:58
Me resgatou para o Seu reino
彼は私を彼の王国に救い出した


2025年5月14日水曜日

Gabi Sampaio e Nívea Soares - Teu Toque Espontâneo「あなたに触れること」

03:37
Toca em mim com Teu poder, Faz em mim Senhor Teu querer
あなたの力で私に触れて、私の中であなたの御心を行ってください
「神にこの人生を代わりに生きてもらう」という意味だと思いました。
ある牧師さんが、「悔い改めとは、キリストに自分を生きていただくことだ」という意味のことを言っていました。
人生を車に例えて、キリストに運転を代わってもらい、自分は助手席に座ることだ。と言っていました。いい例えだと思いました。

Youtube
ポルトガル語の字幕が付いていて、youtubeの自動翻訳もそのままで意味がとれます。



対訳字幕ファイル
SRTファイル

歌詞対訳

00:22
Como eu amo os momentos Que eu passo Contigo
あなたと過ごす時間がどれだけ好きなことでしょう

00:29
Onde encontro a paz Que Tua palavra me traz
あなたの言葉がもたらす平和を見つける場所が

00:36
Para Ti estou atento Permaneço ouvindo
あなたのために私は注意して聞き続けます

00:43
Aqui quero estar
ここにいたい

00:47
Deus meu coração quer mais de Ti, Faz algo novo em mim
神よ、私の心はあなたにもっと多くを求めています、私の中で何か新しいことをしてください

00:58
Me entrego a Ti
私はあなたに自分自身を捧げます

01:01
Meu prazer é viver em Teu amor, Me envolver em Ti Senhor
私の喜びは、あなたの愛の中で生き、主であるあなたに自分自身を包み込むことです

01:11
Meu desejo é Te conhecer Jesus, abro a Ti meu coração
私の願いはあなたを知ることです、イエス様、私はあなたに心を開きます

01:22
Os meu medos fugirão, O Teu toque é tudo o que eu quero
私の恐怖は逃げ去ります。あなたに触れることが私が望むすべてです

01:47
És o fogo do dia E da noite a brisa
あなたは昼の火であり、夜の風です

01:54
O sopro em meu ser, O que me faz viver
私の存在の中の息吹であり、私を生きさせるものです

02:01
Não há dúvida alguma No amor que revelas
あなたが明らかにする愛に疑いの余地はありません

02:08
A mais doce afeição
最も甘い愛情です

02:12
Deus meu coração quer mais de Ti, Faz algo novo em mim
神よ、私の心はあなたにもっと多くを求めています、私の中で何か新しいことをしてください

02:22
Me entrego a Ti
私はあなたに自分自身を捧げます

02:26
Meu prazer é viver em Teu amor, Me envolver em Ti Senhor
私の喜びは、あなたの愛の中で生き、主であるあなたに自分自身を包み込むことです

02:36
Meu desejo é Te conhecer Jesus, abro a Ti meu coração
私の願いはあなたを知ることです、イエス様、私はあなたに心を開きます

02:47
Os meu medos fugirão, O Teu toque é tudo o que eu quero
私の恐怖は逃げ去ります。あなたに触れることが私が望むすべてです

03:22
Eu abro o coração a Ti Eu abro, o coração hoje aqui
私はあなたに心を開きます、私は今日ここで心を開きます

03:37
Toca em mim com Teu poder, Faz em mim Senhor Teu querer
あなたの力で私に触れて、私の中であなたの御心を行ってください

03:50
Eu abro o coração a Ti, Eu abro o coração hoje aqui
私はあなたに心を開きます、私は今日ここで心を開きます

04:05
Toca em mim com Teu poder, Faz em mim Senhor Teu querer
あなたの力で私に触れて、私の中であなたの御心を行ってください

04:19
Eu abro o coração a Ti Eu abro, o coração hoje aqui
私はあなたに心を開きます、私は今日ここで心を開きます

04:33
Toca em mim com Teu poder, Faz em mim Senhor Teu querer
あなたの力で私に触れて、私の中であなたの御心を行ってください

04:47
Eu abro o coração a Ti, Eu abro o coração hoje aqui
私はあなたに心を開きます、私は今日ここで心を開きます

05:01
Toca em mim com Teu poder, Faz em mim Senhor Teu querer
あなたの力で私に触れて、私の中であなたの御心を行ってください

05:15
Meu prazer é viver em Teu amor, Me envolver em Ti Senhor
私の喜びは、あなたの愛の中で生き、主であるあなたに自分自身を包み込むことです

05:26
Meu desejo é Te conhecer Jesus, abro a Ti meu coração
私の願いはあなたを知ることです、イエス様、私はあなたに心を開きます

05:36
Os meu medos fugirão, O Teu toque é tudo o que eu quero
私の恐怖は逃げ去ります。あなたにふれることが私が望むすべてです

06:12
Eu abro o coração a Ti, Eu abro o coração hoje aqui
私はあなたに心を開きます、私は今日ここで心を開きます

06:26
Toca em mim com Teu poder, Faz em mim Senhor Teu querer
あなたの力で私に触れて、私の中であなたの御心を行ってください

06:40
Eu abro o coração a Ti, Eu abro o coração hoje aqui
私はあなたに心を開きます、私は今日ここで心を開きます

06:54
Toca em mim com Teu poder, Faz em mim Senhor Teu querer
あなたの力で私に触れて、私の中であなたの御心を行ってください


Renascer Praise – Escape「脱出」

  Youtube   Renascer Praise – Escape 対訳字幕ファイル SRTファイル 歌詞対訳 01:02 O inimigo tenta laços e embaraços 敵は罠や障害を仕掛けようとする 01:08...